Автор Тема: Произношение  (Прочитано 4082 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн BRESSER

  • Участник форума
  • Сообщений: 427
    • Просмотр профиля
Произношение
« : Июля 29, 2008, 14:08:07 »
Решил спросить здесь.
Не дает покоя следующая вещь: почему исконно немецкие фамилии и названия типа Einstein, Freud, Eisenstein, Bleuler, Löwenbräu произносятся по-русски неправильно с точки зрения немецкого произношения, а именно Эйнштейн, Фрейд, Эйзенштейн, Блейлер, Лёвенбрау вместо Айнштайн, Фройд, Айзенштайн, Блойлер, Лёвенбрёй?
Откуда повелась такая дурацкая традиция?
Деточки, это интернет, тут могут написать неправду.

DNAoidea

  • Гость
Произношение
« Ответ #1 : Июля 29, 2008, 22:30:37 »
легко заметить, что это просто прочтение по буквам... правда тогда надо было бы произносить к примеру не Болонья, а Бологна :)

Оффлайн Set O. Lopata

  • Участник форума
  • Сообщений: 550
    • Просмотр профиля
Произношение
« Ответ #2 : Июля 30, 2008, 08:48:41 »
Думаю, эта традиция идёт ещё с допетровских времён. Тогда об аутентичности произношения имён всяких "немцев" не слишком заботились. Причём, я не уверен, что 300 лет назад эти имена на всех диалектах немецкого произносились так, как сейчас на литературном.

Оффлайн Ярослав Смирнов

  • Участник форума
  • Сообщений: 2037
    • Просмотр профиля
Произношение
« Ответ #3 : Августа 04, 2008, 23:54:05 »
Интересно, а если принц Чарлз станет королём, то называть его будут в соответствии с традицией - "королём Карлом"?
Нам лунный свет работать не мешает.

Оффлайн Set O. Lopata

  • Участник форума
  • Сообщений: 550
    • Просмотр профиля
Произношение
« Ответ #4 : Августа 08, 2008, 16:42:56 »
Не факт, что он возьмёт именно это тронное имя.

Оффлайн Inry

  • Участник форума
  • Сообщений: 566
    • ICQ клиент - 18626092
    • Просмотр профиля
Не забудем об сэре Исааке
« Ответ #5 : Августа 31, 2008, 19:49:30 »
Исааке Невтоне (или Айзеке Ньютоне). У него имя как пишется,а фамилия - как слышится. Скорее всего, это доказательство того, что Ньютон - дубликат Фоменко, кгторый тоже математик и тоже интересовался альтернативной историей. :)

В общем, если традиция велить - пишем так. Если нет оснований иначе. Чтобы поняли.

Оффлайн BRESSER

  • Участник форума
  • Сообщений: 427
    • Просмотр профиля
Произношение
« Ответ #6 : Декабря 13, 2008, 06:22:24 »
Народ, срочно.
Как ЧИТАЕТСЯ латинская транскрипция китайских топонимов типа Xian, Qinan, Yin, короче все эти X, Q, Y, J, I.
Деточки, это интернет, тут могут написать неправду.

Оффлайн Set O. Lopata

  • Участник форума
  • Сообщений: 550
    • Просмотр профиля

Оффлайн BRESSER

  • Участник форума
  • Сообщений: 427
    • Просмотр профиля
Произношение
« Ответ #8 : Декабря 13, 2008, 22:06:42 »
Ух ты, спасибо, очень ценная информация.
Деточки, это интернет, тут могут написать неправду.